Εξοργισμένοι εμφανίζονται οι Ιταλοί με το νέο σκίτσο του γαλλικού σατιρικού περιοδικού Charlie Hebdo, το οποίο παρομοιάζει τα θύματα του σεισμού στο
Η γελοιογραφία φέρει τον τίτλο «Σεισμός αλά Ιταλικά». Το σκίτσο παρουσιάζει έναν βαριά τραυματισμένο άνδρα με τη λεζάντα «Πένες με σάλτσα ντομάτα» και δίπλα του μια πληγωμένη γυναίκα με την ένδειξη «Πένες ο γκρατέν».
Κάτω από τη λέξη «Λαζάνια» εικονίζονται πόδια νεκρών να προεξέχουν από τα χαλάσματα ενός γκρεμισμένου κτιρίου.
Το Αματρίτσε, το χωριό που ισοπεδώθηκε από τον σεισμό της περασμένης εβδομάδας, φημίζεται για την περίφημη συνταγή που πήρε το όνομά της από την περιοχή, το σπαγγέτι αματριτσιάνα.
Ο δήμαρχος της πόλης, ο Σέρτζιο Πιρότσι, ο οποίος είχε δηλώσει το πρωί της 24ης Αυγούστου, αμέσως μετά τον σεισμό που σκότωσε σχεδόν 300 ανθρώπους, ότι «η πόλη χάθηκε» εξέφρασε την αγανάκτηση του για το σκίτσο.
«Πώς διάολο σχεδιάζεις ένα καρτούν για τους νεκρούς! Είμαι βέβαιος ότι αυτή η δυσάρεστη και στενάχωρη σάτιρα δεν αντικατοπτρίζει τα αισθήματα των Γάλλων», είπε ο Πιρότσι, σύμφωνα με το πρακτορείο Ansa.
Η γαλλική πρεσβεία στη Ρώμη με ανακοίνωση στην ιστοσελίδα της και στο Twitter τόνισε ότι το σκίτσο σε καμία περίπτωση δεν αντιπροσωπεύει τη στάση της Γαλλίας και είναι «μια καρικατούρα του Τύπου και οι απόψεις που εκφράζονται ελεύθερα είναι εκείνες των δημοσιογράφων».
Ο πρωθυπουργός της Ιταλίας Ματέο Ρέντσι δεν σχολίασε το θέμα, όμως άλλοι πολιτικοί δεν δίστασαν να το κάνουν. Η Τζόρτζια Μελόνι, η ηγέτιδα του κεντροδεξιού κόμματος «Αδελφοί της Ιταλίας» είπε: «Αυτό δεν είναι σάτιρα, είναι σκουπίδια».
Το Charlie Hebdo απάντησε δημοσιεύοντας άλλο ένα σκίτσο στη σελίδα του στο Facebook, το οποίο αναφέρεται στο γεγονός ότι στο παρελθόν το οργανωμένο έγκλημα είχε υπό τον έλεγχό του πολλές κατασκευαστικές εταιρείες στην Ιταλία.
Στη γελοιογραφία διακρίνεται ένας άνδρας μισοθαμμένος στα ερείπια και η λεζάντα γράφει: «Ιταλοί, δεν έχτισε το Charlie Hebdo τα σπίτια σας, τα έχτισε η μαφία».
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ